侧耳倾听的意思(关于身体部位的那些日语惯用语有哪些?)
不管是日语考研还是其它任何日语考试,常常会出现一些关于身体部位的惯用语,目的是考察学生日常的日语惯用句积累情况。今天tokei酱就为大家整理了一些与身体部位有关的惯用语,大家赶紧马下来背诵吧!
足(あし)
足が棒(ぼう)になる
意思:(由于长时间站立或行走)腿脚累得僵直、酸痛。
例句:4時間も急な山道を歩き続けたので、足が棒になってしまった。走了4个小时的陡峭山路,腿都累酸了。
足手(あしで)まとい
意思:缠住手脚、碍手碍脚、绊脚石。也指束缚手脚而妨碍行动自由的东西。
例句:こんなにたくさんの荷物はほんとうに足手まといになる。这么多行李真赘手赘脚的。
足並みが揃う(そろう)
意思:步调一致。行动统一。
例句:自民党政権が誕生したら、日銀と足並みがそろうのか自自民党诞生以来,就和日本银行步调一致。
鼻(はな)
鼻(はな)につく
意思:腻味,厌烦
例句:においが鼻につきまとう味道让人刺鼻。
鼻(はな)にかける
意思:炫耀
例句以前の成绩を鼻にかける。对以前的成绩骄傲自大。
鼻(はな)が高(たか)い
意思:趾高气扬,得意洋洋
例句:りっぱな息子を持って私も鼻が高い。有这么优秀的儿子感到很骄傲。
鼻(はな)であしらう
意思:冷淡相对
例句:忠告したが鼻であしらわれる。劝告了,结果受到了冷遇。
口(くち)
口(くち)がうまい
意思:嘴甜/嘴巧/会说奉承话。
例句:褒めるのを礼仪だと考える国もあれば、口がうまいと考える国もある。有将赞美当做是礼仪的国家,也有是认为那是奉承的。
口(くち)が坚(かた)い
意思:口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶
例句:仕事が丁宁で口が坚い人物は秘书として最适だ。工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。
口(くち)がすべる
意思:走嘴/失言
例句:首脑レベルの会谈では、口がすべることは许されない。在首脑级的会谈,失言的事情是不可以的。
口(くち)が轻(かる)い
意思:嘴快/说话轻率
例句:女性のほうが口が轻いというのが通说だが、そうとも限らない。一般都说女性比较嘴快,其实并非如此。
耳(みみ)
耳(みみ)をつぶす
意思:装作没听见,装聋,装傻。
例句:耳を潰さないようにはっきり教えて下さい。请不要装作没听见,告诉我们吧。
耳(みみ)をそろえる
意思:(把钱一文不差地)凑齐。
例句:10日までに100万円、耳をそろえてもってこい。10号以前凑齐100万日元拿来。
耳(みみ)をすます。
意思:注意倾听,侧耳倾听。
例句:外の足音に耳をすます。注意倾听外边的脚步声。
耳(みみ)にたこができる。
意思:听腻。听烦了
例句:耳にたこができるほどきかされた。听得耳朵都起茧子了。
耳(みみ)にいれる。
意思:说给......听。
例句:きみのみみにいれておきたいことがある。我有件事要说给你听。
耳(みみ)が肥(こ)える
意思:(对音乐等)有鉴赏力。
例句王さんは音楽に耳が肥えている。小王对音乐有鉴赏力。
耳(みみ)が痛(いた)い
意思:刺耳,不爱听。
例句:耳の痛いことをいう。说刺耳的话;揭他人的短。