当前位置:首页 > TAG信息列表 > 灵隐寺僧某文言文翻译注释

灵隐寺僧某文言文翻译注释

灵隐寺僧某 灵隐寺僧文言文原文及翻译

灵隐寺僧(灵隐寺僧文言文原文及翻译)

相传清朝时,杭州灵隐寺有一个喜欢茶道的和尚,精通制茶、沏茶、泡茶的相关工具。他还以煮茶闻名,人们称他为茶僧。茶僧深入研究茶道多年,存了不少茶,分三、六、九等。就质量而言,茶僧的这一习惯延续到了他的待客之道中。时刻看着客人来沏茶,最好的茶只有在达官贵人或懂茶的人来访时才会拿出来,而普通客人和茶僧只是派徒弟煮下等下品的茶来应付。

有一天,一位显赫的官员来到寺庙,茶僧毕恭毕敬地拜访了他,很快拿出好茶煮给官员品尝,希望得到称赞。直到官员一声不吭地喝完茶,和尚才感到困惑,用最好的茶煮给官员。这位官员又喝了一遍,但仍然没有给予任何赞扬。

和尚满腹疑惑,忧心忡忡,甚至不顾礼节直接鞠躬问道:“这茶味道如何?”

灵隐寺僧某 灵隐寺僧文言文原文及翻译

达官贵人手里拿着茶杯说:“茶太很热。”

这个故事来源于《聊斋志异》第六卷鸽子奇闻——一个和尚端茶倒水,蒲松龄用一个寺庙里的故事暗讽当时浮躁的社会,连本该学乖的佛教也不能独善其身。茶僧的故事讲述了三层含义:即使是和尚,不管他的等级和家庭,看着客人喝茶后,也一直留在后面;茶僧们本应戒贪、戒怒、戒痴心和戒疯癫,却急于追求评价,委身愤懑;最后一句“茶太热”,告诉我们茶僧长期走神,一味追求技法,却忘了恰当运用。


乐霏号 弘博号

  • 关注微信关注微信

猜你喜欢

微信公众号