故人西辞黄鹤楼故人指的是孟浩然,这句诗出自唐代大诗人李白的作品《黄鹤楼送孟浩然之广陵》,这是一首送别诗。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》原文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译:友人在黄鹤楼向我挥手告别,阳光明媚的三月他要去扬州。他的帆影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江在天边奔流。
首句“故人、黄鹤楼”点出送别的地点和人物:一代名胜黄鹤楼,故人指的是孟浩然;二句写送别的时间与去向:“烟花三月”的春色和东南形胜的“扬州”;三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去;只留一江春水。
诗作以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔、情丝不绝、色彩明快、风流倜傥的诗人送别画。此诗虽为惜别之作,却写得飘逸灵动,情深而不滞,意永而不悲,辞美而不浮,韵远而不虚。
原文标题:故人西辞黄鹤楼故人指的是什么,如若转载,请注明出处:https://www.saibowen.com/tougao/10645.html
免责声明:此资讯系转载自合作媒体或互联网其它网站,「赛伯温」登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。